Alejandra Flora Pizarnik.
LOS TRABAJOS Y LAS NOCHES(1965)
I
POEMA
Tú
eliges el lugar de la herida
en
donde hablamos nuestro silencio.
Tú
haces de mi vida
esta ceremonia demasiado pura.
REVELACIONES
En
la noche a tu lado
las
palabras son claves, son llaves.
El
deseo de morir es rey.
Que
tu cuerpo sea siempre
un
amado espacio de revelaciones.
EN TU ANIVERSARIO
Recibe
este rostro mío, mudo, mendigo.
Recibe
este amor que te pido.
Recibe
lo que hay en mí que eres tú.
DESTRUCCIONES
… en besos,
no en razones
QUEVEDO
Del
combate con las palabras ocúltame
y
apaga el furor de mi cuerpo elemental.
AMANTES
una
flor
no lejos de la noche
mi cuerpo mudo
se abre
a la
delicada urgencia del rocío
QUIEN ALUMBRA
Cuando
me miras
mis
ojos son llaves,
el
muro tiene secretos,
mi
temor palabras, poemas.
Sólo
tú haces de mi memoria
una
viajera fascinada,
un
fuego incesante.
RECONOCIMIENTO
Tú
haces el silencio de las lilas que aletean
en
mi tragedia del viento en el corazón.
Tú
hiciste de mi vida un cuento ara niños
en
donde naufragios y muertes
son
pretextos de ceremonias adorables.
PRESENCIA
tu
voz
en
este no poder salir las cosas
de
mi mirada
ellas
me desposeen
hacen
de mí un barco sobre un río de piedras
si
no es tu voz
lluvia
sola en mi silencio de fiebres
tú
me desatas los ojos
y
por favor
que
me hables
siempre
ENCUENTRO
Alguien
entra en el silencio y me abandona.
Ahora
la soledad no está sola.
Tú
hablas como la noche.
Te
anuncias como la sed.
DURACIÓN
De
aquí partió en la negra noche
y su
cuerpo hubo de morar en ese cuarto
en
donde sollozos, pasos peligrosos
de
quien no viene, pero hay su presencia
amarrada
a este lecho en donde sollozos
porque
un rostro llama,
engarzado
en lo oscuro,
piedra
preciosa.
TU VOZ
Emboscado
en mi escritura
cantas
en mi poema.
Rehén
de tu dulce voz
petrificada
en mi memoria.
Pájaro
asido a su fuga.
Aire
tatuado por un ausente.
Reloj
que late conmigo
para
que nunca despierte.
EL OLVIDO
en
la otra orilla de la noche
el
amor es posible
-llévame-
llévame
entre las dulces sustancias
que
mueren cada día en tu memoria
LOS PASOS PERDIDOS
Antes
fue una luz
en
mi lenguaje nacido
a
pocos pasos del amor.
Noche
abierta. Noche presencia.
DONDE CIRCUNDA LO ÁVIDO
Cuando
sí venga mis ojos brillarán
de
la luz de quien yo lloro
mas
ahora alienta un rumor de fuga
en
el corazón de toda cosa.
NOMBRARTE
No
el poema de tu ausencia,
sólo
un dibujo, una grieta en un muro,
algo
en el viento, un sabor amargo.
DESPEDIDA
Mata
su luz un fuego abandonado.
Sube
su canto un pájaro enamorado.
Tantas
criaturas ávidas en mi silencio
y
esta pequeña lluvia que me acompaña.
LOS TRABAJOS Y LAS NOCHES
para
reconocer en la sed mi emblema
para
significar el único sueño
para
no sustentarme nunca de lo nuevo en el amor
he
sido toda ofrenda
un
puro errar
de
loba en el bosque
en
la noche de los cuerpos
para
decir la palabra inocente
SENTIDO DE SU AUSENCIA
si
yo me atrevo
a
mirar y a decir
es
por su sombra
unida
tan suave
a mi
nombre
allá
lejos
en
la lluvia
en
mi memoria
por
su rostro
que
ardiendo en mi poema
dispersa
hermosamente
un
perfume
a
amado rostro desaparecido
II
VERDE PARAÍSO
extraña
que fui
cuando
vecina de lejanas luces
atesoraba
palabras muy puras
para
crear nuevos silencios
INFANCIA
Hora
en que la yerba crece
en
la memoria del caballo
El
viento pronuncia discursos ingenuos
en
honor de las lilas,
y
alguien entra en la muerte
con
los ojos abiertos
como
Alicia en el país de lo ya visto.
ANTES
A Eva Durrell
bosque
musical
los
pájaros dibujaban en mis ojos
pequeñas
jaulas
III
ANILLOS DE CENIZA
A Cristina
Campo
Son mis
voces cantando
para que no canten ellos,
los amordazados grismente en el alba,
los vestidos de pájaro desolado en la lluvia.
para que no canten ellos,
los amordazados grismente en el alba,
los vestidos de pájaro desolado en la lluvia.
Hay, en la
espera,
un rumor a lila rompiéndose.
Y hay, cuando viene el día,
una partición del sol en pequeños soles negros.
Y cuando es la noche, siempre,
una tribu de palabras mutiladas
busca asilo en mi garganta,
para que no canten ellos,
los funestos, los dueños del silencio.
un rumor a lila rompiéndose.
Y hay, cuando viene el día,
una partición del sol en pequeños soles negros.
Y cuando es la noche, siempre,
una tribu de palabras mutiladas
busca asilo en mi garganta,
para que no canten ellos,
los funestos, los dueños del silencio.
MADRUGADA
Desnudo soñando una noche solar.
He yacido días animales.
El viento y la lluvia me borraron
como a un fuego, como a un poema
escrito en un muro.
Desnudo soñando una noche solar.
He yacido días animales.
El viento y la lluvia me borraron
como a un fuego, como a un poema
escrito en un muro.
RELOJ
Dama pequeñísima
moradora en el corazón de un pájaro
sale al alba a pronunciar una sílaba
NO
Dama pequeñísima
moradora en el corazón de un pájaro
sale al alba a pronunciar una sílaba
NO
EN UN LUGAR PARA HUIRSE
Espacio. Gran espera.
Nadie viene. Esta sombra.
Darle lo que todos:
significaciones sombrías,
no asombradas.
Espacio. Silencio ardiente.
¿Qué se dan entre sí las sombras?
Espacio. Gran espera.
Nadie viene. Esta sombra.
Darle lo que todos:
significaciones sombrías,
no asombradas.
Espacio. Silencio ardiente.
¿Qué se dan entre sí las sombras?
FRONTERAS INÚTI LES
un lugar
no digo un espacio
hablo de
qué
hablo de lo que no es
hablo de lo que conozco
no el tiempo
sólo los instantes
no el amor
no
sí
no
un lugar de ausencia
un hilo de miserable unión
un lugar
no digo un espacio
hablo de
qué
hablo de lo que no es
hablo de lo que conozco
no el tiempo
sólo los instantes
no el amor
no
sí
no
un lugar de ausencia
un hilo de miserable unión
EL CORAZÓN DE LO QUE EXISTE
no me entregues,
tristísima medianoche,
al impuro mediodía blanco
no me entregues,
tristísima medianoche,
al impuro mediodía blanco
LAS GRANDES PALABRAS
A Antonio Porchia
aún no es ahora
ahora es nunca
aún no es ahora
ahora y siempre
es nunca
A Antonio Porchia
aún no es ahora
ahora es nunca
aún no es ahora
ahora y siempre
es nunca
SILENCIOS
La muerte siempre al lado.
Escucho su decir.
Sólo me oigo.
La muerte siempre al lado.
Escucho su decir.
Sólo me oigo.
PIDO EL SILENCIO
…canta, lastimada mía
CERVANTES
aunque es tarde, es noche,
y tú no puedes.
Canta como si no pasara nada.
Nada pasa.
…canta, lastimada mía
CERVANTES
aunque es tarde, es noche,
y tú no puedes.
Canta como si no pasara nada.
Nada pasa.
CAER
Nunca de nuevo la esperanza
en un ir y venir
de nombres, de figuras.
Alguien soñó muy mal,
alguien consumió por error
las distancias olvidadas.
Nunca de nuevo la esperanza
en un ir y venir
de nombres, de figuras.
Alguien soñó muy mal,
alguien consumió por error
las distancias olvidadas.
FIESTA
He desplegado mi orfandad
sobre la mesa, como un mapa.
Dibujé el itinerario
hacia mi lugar al viento.
Los que llegan no me encuentran.
Los que espero no existen.
Y he bebido licores furiosos
para transmutar los rostros
en un ángel, en vasos vacíos.
He desplegado mi orfandad
sobre la mesa, como un mapa.
Dibujé el itinerario
hacia mi lugar al viento.
Los que llegan no me encuentran.
Los que espero no existen.
Y he bebido licores furiosos
para transmutar los rostros
en un ángel, en vasos vacíos.
LOS OJOS ABIERTOS
Alguien mide sollozando
la extensión del alba.
Alguien apuñala la almohada
en busca de su imposible
lugar de reposo.
Alguien mide sollozando
la extensión del alba.
Alguien apuñala la almohada
en busca de su imposible
lugar de reposo.
CUARTO SOLO
Si te atreves a sorprender
el sentido de esta vieja pared;
y sus fisuras, desgarraduras,
formando rostros, esfinges,
manos, clepsidras,
seguramente vendrá
una presencia para tu sed,
probablemente partirá
esta ausencia que te bebe.
Si te atreves a sorprender
el sentido de esta vieja pared;
y sus fisuras, desgarraduras,
formando rostros, esfinges,
manos, clepsidras,
seguramente vendrá
una presencia para tu sed,
probablemente partirá
esta ausencia que te bebe.
LA VERDAD DE ESTA VIEJA PARED
que es frío es verde que también se mueve
llama jadea grazna es halo es hielo
hilos vibran tiemblan
hilos
es verde estoy muriendo
es muro es mero muro es mudo mira muere
que es frío es verde que también se mueve
llama jadea grazna es halo es hielo
hilos vibran tiemblan
hilos
es verde estoy muriendo
es muro es mero muro es mudo mira muere
HISTORIA ANTIGUA
En la medianoche
vienen los vigías infantiles
y vienen las sombras que ya tienen nombre
y vienen los perdonadores
de lo que cometieron mil rostros míos
en la ínfima desgarradura de cada jornada.
En la medianoche
vienen los vigías infantiles
y vienen las sombras que ya tienen nombre
y vienen los perdonadores
de lo que cometieron mil rostros míos
en la ínfima desgarradura de cada jornada.
INVOCACIONES
Insiste en tu abrazo,
redobla tu furia,
crea un espacio de injurias
entre yo y el espejo,
crea un canto de leprosa
entre yo y la que me creo.
Insiste en tu abrazo,
redobla tu furia,
crea un espacio de injurias
entre yo y el espejo,
crea un canto de leprosa
entre yo y la que me creo.
DESMEMORIA
Aunque la voz (su olvido
volcándome náufragas que son yo)
oficia en un jardín petrificado
Aunque la voz (su olvido
volcándome náufragas que son yo)
oficia en un jardín petrificado
recuerdo con
todas mis vidas
por qué olvido.
por qué olvido.
UN ABANDONO
Un abandono en suspenso.
Nadie es visible sobre la tierra.
Sólo la música de la sangre
asegura residencia
en un lugar tan abierto.
Un abandono en suspenso.
Nadie es visible sobre la tierra.
Sólo la música de la sangre
asegura residencia
en un lugar tan abierto.
FORMAS
no sé si pájaro o jaula
mano asesina
o joven muerta entre cirios
o amazona jadeando en la gran garganta oscura
o silenciosa
pero tal vez oral como una fuente
tal vez juglar
o princesa en la torre más alta.
no sé si pájaro o jaula
mano asesina
o joven muerta entre cirios
o amazona jadeando en la gran garganta oscura
o silenciosa
pero tal vez oral como una fuente
tal vez juglar
o princesa en la torre más alta.
COMUNICACIONES
El viento me había comido
parte de la cara y las manos.
Me llamaban ángel harapiento.
Yo esperaba.
El viento me había comido
parte de la cara y las manos.
Me llamaban ángel harapiento.
Yo esperaba.
MEMORIA
A Jorge Gaitán Durán
Arpa de silencio
en donde anida el miedo.
Gemido lunar de las cosas
significando ausencia.
Espacio de color cerrado.
alguien golpea y arma
un ataúd para la hora,
otro ataúd para la luz.
A Jorge Gaitán Durán
Arpa de silencio
en donde anida el miedo.
Gemido lunar de las cosas
significando ausencia.
Espacio de color cerrado.
alguien golpea y arma
un ataúd para la hora,
otro ataúd para la luz.
SOMBRA DE LOS DÍAS A VENIR
A Ivonne A. Bordelois
Mañana
me vestirán con cenizas el alba,
me llenarán la boca de flores.
Aprenderé a dormir
en la memoria de un muro,
en la respiración
de un animal que sueña.
A Ivonne A. Bordelois
Mañana
me vestirán con cenizas el alba,
me llenarán la boca de flores.
Aprenderé a dormir
en la memoria de un muro,
en la respiración
de un animal que sueña.
DEL OTRO LADO
Años y minutos hacen el amor.
Máscaras verdes bajo la lluvia.
Iglesia de vitrales obscenos.
Huella azul en la pared.
Años y minutos hacen el amor.
Máscaras verdes bajo la lluvia.
Iglesia de vitrales obscenos.
Huella azul en la pared.
No conozco.
No reconozco.
Oscuro. Silencio.
No reconozco.
Oscuro. Silencio.
CREPÚSCULO
La sombra cubre pétalos mirados
El viento se lleva el último gesto de una hoja
El mar ajeno y doblemente mudo
en el verano que apiada por sus luces
La sombra cubre pétalos mirados
El viento se lleva el último gesto de una hoja
El mar ajeno y doblemente mudo
en el verano que apiada por sus luces
Un deseo de
aquí
Una memoria de allá
Una memoria de allá
MORADAS
A Théodore Fraenkel
En la mano crispada de un muerto,
en la memoria de un loco,
en la tristeza de un niño,
en la mano que busca el vaso,
en el vaso inalcanzable,
en la sed de siempre.
A Théodore Fraenkel
En la mano crispada de un muerto,
en la memoria de un loco,
en la tristeza de un niño,
en la mano que busca el vaso,
en el vaso inalcanzable,
en la sed de siempre.
MENDIGA VOZ
Y aún me atrevo a amar
el sonido de la luz en una hora muerta,
el color del tiempo en un muro abandonado.
En mi mirada lo he perdido todo.
Es tan lejos pedir. Tan cerca saber que no hay.
Y aún me atrevo a amar
el sonido de la luz en una hora muerta,
el color del tiempo en un muro abandonado.
En mi mirada lo he perdido todo.
Es tan lejos pedir. Tan cerca saber que no hay.
(TRANSCRIPCIÓN: María Florencia Milani.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario